Skróty klawiszowe:

Pokaż moduł: Skróty klawiszowe.

Strona wykorzystuje pliki cookies.
Dowiedz się więcej...

Logo: Dostępność PLUS.
Logo serwisu.

Urząd Miejski
w Zawierciu

Dla mieszkańców

Kultura

Muzycy i zespoły

Zbigniew Teper

Poeta, pieśniarz, bard Zagłębia Dąbrowskiego.

Debiutował w roku 1985 zeszytem literackim „Nie wypuszczajcie papug za dnia” wydanym przez Klub Studencki AKANT Uniwersytetu Śląskiego. Wydał również „Wichry i piosenki” – zbiór utworów poetyckich na orkiestrę i pióro.

Współpracował ze „Śląską Piwnicą Artycha”. Autor cyklicznych koncertów: „Retoryka czterech kultur” odbywających się co roku w Sali Koncertowej MUZA w Sosnowcu oraz programów „Retoryka na językach” w najlepszych tłumaczeniach na kilkanaście języków świata. Jest również autorem corocznych koncertów zatytułowanych „Zagłębiowski Wieczór Bardów STATECZEK”, które odbywają się w Miejskim Klubie im. Jana Kiepury w Sosnowcu.

Twórca wielu projektów kulturalnych realizowanych dla miast Zagłębia Dąbrowskiego. Stypendysta Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

W ramach stypendium realizował cykl filmów poświęconych miastom Zagłębia Dąbrowskiego ujętych w programie „Kultura w sieci” pod tytułem „Orzeł w koronie – Zagłębie Dąbrowskie”.


Wydał dwie płyty z autorskimi kompozycjami. „Magiel czasu” oraz „Pieśni mojego Zagłębia” na której to płycie znajduje się czternaście utworów napisanych i skomponowanych dla siedmiu miast Zagłębia Dąbrowskiego. Występował przy swoich i wspólnych projektach m.in. z takimi artystami i zespołami jak: Elżbieta Adamiak, Mirosław Czyżykiewicz, Jacek Stęszewski, Emilian Kamiński, Jan Nowicki, Chór cerkiewny „OKTOICH”, Zespół „Krakowskie trio stroikowe”, Paweł Aldaron Czekalski, Zespół „Poczytalni”, Zespół „Kwartesencja”, Zespół „Klezmorim trio”, Natalia Nikolska, Zespół „Give Me Sound”.


Jego poezję tłumaczono na kilkanaście języków (poniżej według alfabetu):

albański – autor tłumaczeń: Petrit Dollani

angielski – autor tłumaczeń: Agnieszka Głowacka, Grzegorz Kałuża

arabski – autor tłumaczeń Josef Sh’hadeh

czeski – autor tłumaczeń: Janna, Tomir Krzyż

chorwacki – autor tłumaczeń: Aleksander Arabadżić

esperanto – autor tłumaczeń: Stanisław Mandrak

francuski – autor tłumaczeń: Marta Drobińska-Ślusarz

hebrajski – autor tłumaczeń: Zofia Kusztal

hiszpański – autor tłumaczeń: Marta Drobińska-Ślusarz

patwa (jamajski)– autor tłumaczeń: Sashanie Sinclair

rumuński – autor tłumaczeń: Valeriu Butulescu


W roku 2017 na wniosek Prezydenta Miasta Sosnowca uhonorowany został Nagrodą Miasta Sosnowca za upowszechnianie i ochronę kultury.

W roku 2020 otrzymał stypendium Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

Komponuje dla Zespołu „Do trzech razy sztuka” z którym występuje w różnych konfiguracjach składowych. Obecny skład zespołu to: Zbigniew Teper, Mateusz Prześlak, Michał Kubarski.

Występuje również w duecie z Patrykiem Filipowiczem z autorskim programem pt. „Sanctus”.

0

lat nadania praw miejskich

Logo: Miasto Zawiercie.
: Dni Zawiercia 2019

Dni Zawiercia 2019

: Zamek Bąkowiec w Skarżycach

Zamek Bąkowiec w Skarżycach

: Szkoła Podstawowa nr 2

Szkoła Podstawowa nr 2

: Galeria Stara Łaźnia

Galeria Stara Łaźnia

: Plac im. Św. Jana Pawła II

Plac im. Św. Jana Pawła II

: Galeria Stara Łaźnia

Galeria Stara Łaźnia

: Mecz Plusligi

Mecz Plusligi

: Festiwal Wiesława Ochmana

Festiwal Wiesława Ochmana

0

tyś. mieszkańców

0

osiedla i sołectwa

Przewiń stronę na samą górę.

Wyszukaj na stronie

Twoja przeglądarka internetowa, bądź system operacyjny, nie wspierają lektora w polskiej wersji językowej.

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

Uruchom

Wstrzymaj

Przewiń animację o jedno pole w lewo.

Przewiń animację o jedno pole w prawo.

Formularz kontaktowy

Zgłoś usterkę

Wirtualny spacer

Ukryj moduł.